火狐体育官网

138-2398-5956

火狐体育官网

 
火狐体育官网
火狐体育app-手球新规造孽!英超后卫要开始这么练?太奇葩!

   Newcastle center Andy Carroll spoke on social platforms and satirized the new rules for opponents.

纽卡斯尔中锋安迪·卡洛尔(Andy Carroll)在社交平台上发表讲话,讽刺对手的新规定。

   In the final moments of the confrontation between Newcastle and Tottenham, Carroll's header hit the opponent's defender Dale's arm, and the referee awarded a penalty kick based on the new handball rules. Tottenham’s 3 points became 1 point. Today, Carol posted a cartoon picture on Instagram. A player with his arms tightened at his sides to take off. He jokingly called this a "pencil jump". In order to avoid the tragedy of ball hitters, Premier League defenders may need Practicing this kind of take-off movement without opening the arms.

在纽卡斯尔和托特纳姆热刺交锋的最后时刻,卡罗尔的头球击中了对手的后卫戴尔的手臂,裁判根据新的手球规则判罚了一个点球。热刺的3分变成1分。今天,卡罗尔在Instagram上发布了一张卡通火狐体育官网图片。双臂紧紧抓住侧面的运动员起飞。他开玩笑地称这为“铅笔跳”。为了避免击球火狐体育官网手的悲剧,英超联赛后卫可能需要在不张开双臂的情况下练习这种起飞动作。

At the same time, Carroll also wrote: "I can feel your pain!" To this day, Carroll still holds a Premier League record. In 2019, he won 24 matches against Everton. Header.

同时,卡洛尔还写道:“我能感觉到你的痛苦!”至今,卡洛尔仍保持着英超联赛的纪录。 2019年,他在对埃弗顿的比赛中赢得24场比赛。标头。

Regarding the new rules of handball, former Premier League center Sutton criticized: “Is there anything that can stop the forwards from deliberately kicking the ball into the opponent’s arm to get an easy penalty? Every forward has seen it happen at Tottenham. Regarding defender Dale or Ward of Crystal Palace, they would think that they can use this absurd rule to gain benefits. Aiming at the arm and kicking, then get a penalty."

关于新的手球规则,前英超联赛中锋萨顿批评说:“有什么可以阻止前锋故意将球踢入对手的手臂以获得轻松罚球的机会吗?每个前锋都看到它在托特纳姆热刺发生。关于后卫戴尔或水晶宫病房,他们会认为他们可以使用这个荒唐的规则获得利益。瞄准手臂并踢,然后受到惩罚。”

Former Premier League defender Higginbosham also believes: "As a defender, when an offensive player enters the penalty area, my first idea is how to defend, but now, defenders must consider where their hands are. This is not right. What is an unnatural posture? It is unnatural if the guard has to put his hands behind his back."

英超前卫后卫希金博沙姆(Higginbosham)也认为:“作为后卫,当进攻球员进入禁区时,我的首要想法是如何防守,但现在,后卫必须考虑他们的手在哪里。这是不对的。这是不自然的姿势?如果警卫不得不将双手放在背后,那是不自然的。”

"It seems that every time a defender touches the ball in the penalty area, a penalty kick will be awarded, and the forwards seem to be fine. One day, this will cause the forwards to consciously use the ball to kick their hands. It becomes a tactic. One day, football is over."

“似乎防守者每次在禁区触球时,都会被判罚点球,而前锋似乎还不错。有一天,这将导致前锋有意识地使用球来踢他们的手。成为一种策略。有一天,足球结束了。”

(jiangdao kite)

(讲到kite)

服务热线 案例中心 联系我们 返回顶部